毎日英会話 デイリーコール
…レッスンを試聴中…
音声が再生されるまで
暫くお待ちください

スペイン語レッスンの講師の紹介

  

現在スペイン国でコロナ禍が甚大な関係で、感染に関係なく休講の講師が多くご迷惑をおかけしております

スペイン国旗。毎日電話スペイン語スクールのデイリーコール

スペイン

毎日電話スペイン語スクール デイリーコールのダリウス講師

ダリウス講師

スペイン出身

スペイン語講師としては、マンツーマンレッスンや、グループレッスンなどを10年ほど教えております。柔軟な対応ができるよう、レッスンではおおらかにご対応させて頂きます。また生徒様にご満足いただけるように、分かりやすいレッスンを目指して頑張ります。
【スペイン語】
¡Hola! Encantado de conoceros
Soy Darius; un chico de España que vive en Tokyo (Shinjuku). Soy un profesor de español titulado con casi diez años de experiencia tanto en España como en Japón, muy activo y de trato fácil. Personalmente me considero un maestro muy paciente y comprometido con mis alumnos para que tanto su satisfacción personal como su grado de comprensión mejoren tanto como sea posible. ¡Vamos a aprender juntos!

毎日電話スペイン語スクール デイリーコールのアティリオ講師

アティリオ講師

オランダ出身

         

オランダ出身のアティリオ講師は、1990年からスペイン語、英語、ロシア語を教えており、30年近く教師にトレーニングをしております。デイリーコールではスペイン語と英語を教えます。様々なレベルの生徒様にレッスンをした豊富な経験と技術で、皆様を勇気づけ、情熱をもって学んでいただけるように努めております。
             【スペイン語】
                      ¡Hola! Me llamo Atilio y soy de Holanda. Doy clases de español, inglés y ruso desde 1990 y he estado a cargo de la formación de profesores de lenguas extranjeras durante más de 20 años. En Daily Call enseño inglés y español. Mi experiencia y capacidad para trabajar con alumnos de diferentes niveles seguramente te motivará a aprender con entusiasmo. ¡Bienvenidos!

毎日電話スペイン語スクール デイリーコールのソフィー講師

ソフィ―講師 (臨時休講中スペイン帰国中)

スペイン出身

サラマンカ出身で、現在は日本に住んでいます。日本の文化が好きです。サラマンカの大学では現代言語と東アジアの研究をしました。とても感じの良い優しく明るいスペイン人女性です。
【スペイン語】
Resumen para empresa¡ Hola! Me llamo Sophie y soy de Salamanca, España. Me encanta Japón, así que estudié en la Universidad de Salamanca un máster en “Estudios de Asia Oriental”, donde aprendí japonés y estudié la cultura de este país. De hecho, ahora vivo en Japón. Me gusta mucho el arte, de hecho sé dibujar, y también la música, la comida, la cultura tradicional... Para mí, la enseñanza de idiomas es muy importante para respetar y comprender una cultura, y por ello soy profesora de idiomas. He impartido clases de español tanto privadas como en academias, en Japón y en España. Me gusta crear mis propios materiales y estructurar mis clases alrededor de la conversación, ¿te gustaría aprender un idioma mientras hablamos de comida o arte?

毎日電話スペイン語スクール デイリーコールのカルロス講師

カルロス講師 (臨時休講中)

スペイン出身

カルロス講師は世界有数の観光地であるバルセロナで生まれた為、小さな頃から複数の外国語、さらに外国人が話す聞き慣れないアクセントのスペイン語を耳にして育ちました。      日本人と結婚後に子供達が日本語や日本の文化を学ぶ為、奥様の故郷の北海道に移住しました。弁護士の資格を取得するまでは、多くの書物にたしなんでいました。
【スペイン語】
Nací en Barcelona, ciudad mediterránea y uno de los principales destinos turísticos del mundo. Desde pequeño he escuchado otros acentos de español e idiomas extranjeros con curiosidad.He disfrutado siempre del lenguaje como lector y estudiante hasta que me licencié en Derecho.A lo largo de mi carrera profesional he tenido la oportunidad de conocer a gente de todo el mundo.Admiro la cultura japonesa desde que conocí a mi mujer. Ambos decidímos trasladarnos recientemente a Hokkaido, su “furusato”, para que nuestros dos hijos puedan aprender su idoma y su cultura.Lo que me apasiona de enseñar una lengua es el reto de ponerte en la piel del otro.

毎日電話スペイン語スクール デイリーコールのマヌエル講師

マヌエル講師 ( 休講中 )

スペイン出身

子供のころから英語を学んでいたマヌエル講師は、英語学の学位も取得しており、スペイン語教育の修士号も終了しました。日本語と日本文化に興味を持ち、来日してから二年が経ちます。生徒様ができるだけ早く上達する為、喜んで頑張ります。
【スペイン語】
¡Hola a todos! Me llamo Manuel, y vengo de una pequeña ciudad del suroeste de España llamada Cádiz. Llevo dos años en Japón, ya que me interesan tanto el idioma como algunos aspectos de la cultura de este país. Tengo experiencia como profesor de español, y me gusta sentirme útil y ayudar a gente que quiere aprender en serio. Si quieres emprender la apasionante aventura que es estudiar un idioma, me alegraría poder ser útil. ¡Aquí estoy para ayudarte!

毎日電話スペイン語スクール デイリーコールのアリス講師

アリス講師 ( 休講中 )

スペイン出身

アリス講師はスペイン、セビラ出身です。日本の大学で東アジア文化について勉強しています。シンガーもしていて、音楽と芸術をとても大切にしています。また、伝統的な日本やポップカルチャーなどの日本文化も大好きです。
【スペイン語】
Hola! (^ ^) Me llamo Alice y soy de Sevilla, España. Soy estudiante de Estudios de Asia Oriental en una universidad japonesa. También soy cantante, la música y el arte son muy importantes para mi.

毎日電話スペイン語スクール デイリーコールのレスター講師

レスター講師

プエルトリコ出身

レスター講師はプエルトリコ大学で学士も取得し、フィラデルフィアとシカゴに長い間住んでいました。東京に住んで十年以上になり、様々な言語を生徒様に教えています。生徒様にも人気があり、銀行員、主婦から、ウェブデザイナー、プログラマー、医者そして学生の方まで様々な生徒様にご受講頂いています。時事問題や、旅行、歴史、芸術、音楽そして日常生活についてなど、もちろん各言語の文法や発音について、様々な話題についてお話しすることを楽しんでいます。時間があれは、映画鑑賞やグラフィック・プログラミング用いたウェブ・デザインを学んでいます。
【スペイン語】
Hola. ¿Qué tal? Me llamo Lester. Naci y vivi en la isla de Puerto Rico, territorio de los EEUU de América. Puerto Rico esta en Caribe, cerca de República Dominicana, Haití, Cuba y Jamaica. Vivi en las ciudades de Filadelfia y Chicago por muchos años. Obtuve my Bachillerato en Artes en La Universidad De Puerto Rico y cogi cursos de música, historia y del idioma ruso.Actualmente vivo en Tokyo donde enseño español e inglés desdeel año 2007. La mayoria de mis estudiantes estan interesados en temas comocomida, turismo, musica, noticias en general y de vida cotidiana.

                  
毎日電話スペイン語スクール デイリーコールのマリア講師

マリア講師  ( 休講中 ) 

コロンビア出身

マリア講師は南米コロンビアで生まれ育ち、17歳の時に第二の故郷、スウェーデンへ引越しました。地理学、考古学、歴史そして様々な国の料理に興味があり、絵を描くことや、手芸、散歩、旅行が大好きです。スウェーデンでは看護師のアシスタントとして働き、来日してデイリーコールの電話レッスンを始めました。現在はスウェーデンに帰っていますが、再来日後に復帰する予定です。
【スペイン語】
Queridos estudiantes de Daily Call! Mi nombre es Maria. Nací y crecí en Colombia, Sudamérica. Cuando tenía 17 años me mudé a Suecia, el cual se convirtió en mi segundo hogar. Me interesa mucho la Geografía, Arqueología, Historia y la Cocina Internacional. Me encanta pintar, hacer manualidades, caminar en medio de la naturaleza y viajar. Trabajé en Suecia como asistente de enfermería y ahora he venido a Japón para hacer realidad mi sueño ... ¡Quiero convertirme en esteticista! Me complace ayudar a los estudiantes que quieran mejorar sus habilidades en Español. ¡No veo la hora de conversar con ustedes!