フランス人講師です
フランス人以外のフランス語講師もおりますが、フランスでの居住歴があり、10年以上のフランス語教育歴を持つベテラン達です。
フランス人から習わないと意味がない !?
下の動画は 『 le-Parisien 紙 』 の有名なテレビ広告ですが、これを見たフランス人は 『 そうそう、これが私達フランス人なんだ! 』と誇らしく思うそうです。
フランス人、特にパリっ子は自分が天邪鬼である事、変わり者である事を誇りにさえ思っているそうで、それが使うフランス語にも表れます。
そのフランス人の使うフランス語と、フランスに住んだことのないフランス語スピーカーのフランス語は、使う言葉も違ってくるでしょう。
日本語でも同じで
例えば 来日した外国人がすぐに覚える日本語は 『 すいません 』 と言われますが、それは日本人が多用する、日本人の国民性を表した言葉です。
一方、もし来日した外国人が韓国人や中国人の日本語スピーカーの中で過ごしたら 『 すいません 』 という言葉は、まったく覚えないかもしれません。
国民性として、韓国人や中国人は謝罪することを忌避し 『 すいません 』 というその類の言葉はまず使わないからです。
さてフランス語ですが、動画のように際立つ国民性・気質を持つフランス人の使うフランス語こそ、最もネイティブから習うべき言語だと言えます。